El Mt. Sasayama (笹山, también Kurokouchidake; pico norte 2.733 m / pico sur 2.717,6 m), entre Yamanashi y Shizuoka en la Shirane South Ridge de los Southern Alps, es una de las 300 montañas famosas de Japón.
También llamado Kurokouchidake, es una montaña de doble cima con el punto de triangulación en el pico sur; su cumbre está cubierta de pino enano y se asoma a la Shirane South Ridge y al sur de los Southern Alps, incluido el Mt. Shiomi, una montaña tranquila elegida también entre las 100 Famous Mountains of Yamanashi. La ruta habitual es la Sasayama Direct Ridge desde Narada, que sube unos 2.000 m de desnivel en unos 6,5 km de ida (una ida y vuelta de unos 13 km con unos 1.944 m de desnivel), una ruta empinada y avanzada de ascenso continuo. Lo estándar son dos días con una acampada a medio camino, aunque los excursionistas en forma pueden hacerla en el día, lo que supone una verdadera prueba de resistencia.
La puerta de entrada es Narada. Desde una estación de la Minobu Line se puede llegar a Narada con el autobús comunitario de Hayakawa Town, por lo que se puede acceder en transporte público.
El ascenso comienza en Narada; la Sasayama Direct Ridge sigue inicio del sendero → entrada del punto de agua → pico sur de Sasayama → pico norte, una ruta avanzada de unos 13 km de ida y vuelta con unos 1.944 m de desnivel y un ascenso empinado continuo. Lo estándar es acampar en una zona de tiendas hacia los 2.335 m y atacar la cumbre antes del amanecer del día siguiente; los excursionistas en forma pueden hacerla en el día desde Narada, pero el desnivel es grande. Hay un punto de agua a media altura de la arista, y un poco más allá de la cumbre cubierta de pino enano la vista se abre; Sasayama es también el punto de inicio y fin de la travesía de la Shirane South Ridge hacia el Mt. Notori y Daimonzawa.
Como el ascenso es continuo y empinado, lleva un mapa y una brújula (GPS) y abundante agua y comida. La temporada va de finales de junio a octubre; fuera de ella, ten cuidado con la nieve persistente y el hielo.
Cómo llegar al inicio del sendero
1. [Ida y vuelta] Shimobe-Onsen Station / Minobu Station → Narada (inicio de la Sasayama Direct Ridge)
Hacia la puerta de entrada Narada, toma el autobús comunitario de Hayakawa Town hasta Narada Onsen desde Shimobe-Onsen Station o Minobu Station en la JR Minobu Line (unos 1 hora 30 minutos desde Minobu Station, tarifa 1.000 yenes, más 200 yenes por una mochila grande, en servicio casi todo el año). En verano también puedes llegar a Narada desde Kofu Station con el autobús de montaña de los Southern Alps de Yamanashi Kotsu (transbordo en Hirogawara en el trayecto Kofu–Hirogawara, luego Hirogawara–Narada), un servicio de temporada que suele ir de finales de junio a principios de noviembre. Lo más seguro es pasar la noche anterior en Narada Onsen y salir temprano; en cualquier caso, comprueba con antelación los horarios y el periodo de servicio de los autobuses con la información oficial de Hayakawa Town y Yamanashi Kotsu.
– Autobús comunitario de Hayakawa Town (Ayuntamiento de Hayakawa Town) 0556-45-2511 / Yamanashi Kotsu 055-223-0821
Fuente: [Sitio oficial de Hayakawa Town]
Ruta y notas de seguridad
Ruta: Narada → inicio de la Sasayama Direct Ridge → entrada del punto de agua → pico sur de Sasayama → pico norte → regreso por el mismo camino. Una ruta avanzada de unos 13 km de ida y vuelta con unos 1.944 m de desnivel y un ascenso empinado continuo; lo estándar son dos días.
Acceso y autobús: llega a Narada con el autobús comunitario de Hayakawa Town desde una estación de la Minobu Line (todo el año), o en verano con el autobús de montaña de los Southern Alps de Yamanashi Kotsu desde Kofu Station (transbordo en Hirogawara). Comprueba con antelación los horarios y el periodo de servicio de los autobuses.
Ascenso empinado y agua: como hay unos 2.000 m de desnivel empinado y continuo, sal temprano. Hay un punto de agua a media altura de la arista, pero lleva abundante agua y comida.
Temporada y equipo: la temporada va de finales de junio a octubre; fuera de ella, ten cuidado con la nieve y el hielo. Lleva un mapa y una brújula (GPS), presenta un plan de ascensión y considera el equipo de acampada.
En caso de emergencia: ante un percance o accidente, llama al 110 (policía) o al 119 (bomberos/rescate).
– Ayuntamiento de Hayakawa Town 0556-45-2511 / Comisaría de Nanbu 0556-64-2611
Photo by Alpsdake / Wikimedia Commons, Public domain


Comentarios